Перевод: с итальянского на русский

с русского на итальянский

Com'era cambiata! non al fisico

  • 1 -T577

    a) взвинтить, разозлить кого-л.;
    b) вскружить голову кому-л.:

    Com'era cambiata! non al fisico — la contessa era sempre giovane e bella; ma il contegno di lei, così strano, così indifferente, ricominciava a montargli la testa. (G. Verga, «Eros»)

    Как она изменилась! Не внешне — графиня всегда выглядела молодой и прекрасной, — но ее поведение, такое странное, такое безразличное, вновь начинало кружить ему голову.

    «E stia attenta, non si faccia montare la testa da uno di quegli Ercoli». (G. Arpino, «Altre storie»)

    «Будьте осторожны, не позвольте кому-нибудь из этих Геркулесов вскружить вам голову».

    (Пример см. тж. - D42).

    Frasario italiano-russo > -T577

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»